В 2002 году поступила в Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов, который с отличием окончила в 2006 году и получила степень бакалавра лингвистики по направлению "Лингвистики".

В 2006 году решением Государственной экзаменационной комиссии присуждена квалификация "переводчик-референт" английского языка и выдан диплом с отличием, а также "переводчик-референт" французского языка, диплом с отличием.

В 2008 году с отличием окончила магистратуру ИИЯ РУДН. Также в 2008 году решением Государственной экзаменационной комиссии присуждена квалификация "переводчик-референт" испанского языка и выдан диплом с отличием.

В период обучения в магистратуре преподавала английский язык на курсах при ИИЯ РУДН "КиЯ", но по окончанию института решила связать свою жизнь с испанским языком

В сентябре 2008 года была избрана по конкурсу на должность ассистента кафедры теории и практики иностранных языков ИИЯ РУДН и начала педагогическую деятельность, где и работает по настоящее время.

Начиная с 2007 года и по настоящее время один-два раза в год бываю на стажировках и курсах повышения квалификации для преподавателей, проводящихся в Испании.

Последняя из таких поездок состоялась зимой 2012 года в Мадриде, где прошла курс повышения квалификации преподавателей иностранных языков по методике преподавания испанского языка как иностранного и получила сертификат международной школы "Enforex".

Сфера научных интересов - межкультурная коммуникация, педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков, международные связи с общественностью.

Награды: Благодарность Ректора РУДН, свидетельство "Лучший выпускник 2008 года" магистратуры Института иностранных языков по направлению "Лингвистика", Диплом Совета по НИРС II степени за лучшую магистерскую диссертацию "Единицы речевого этикета тематической группы "Комплимент" (на материале испанского языка)".